Asian interventions in global Shakespeare : 'all the world's his stage' /

This volume critically analyses and theorises Asian interventions in the expanding phenomenon of Global Shakespeare. It interrogates Shakespeare's universality' from Asian perspectives: how this has been modified or even replaced by the global bard' as a recognisable brand, and how As...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Other Authors: Trivedi, Poonam, 1949- (Editor), Chakravarti, Paromita (Editor), Motohashi, Ted (Editor)
Format: Electronic eBook
Language:English
Published: New York, NY : Routledge, 2021.
Subjects:
Online Access: Full text (Emmanuel users only)
Local Note:ProQuest Ebook Central

MARC

LEADER 00000cam a2200000 i 4500
001 in00000376056
006 m o d
007 cr |n|||||||||
008 200924t20212021nyu ob 000 0 eng d
005 20240802190903.7
010 |a  2021762006 
015 |a GBC0E3738  |2 bnb 
016 7 |a 019949585  |2 Uk 
019 |a 1196261359 
020 |a 1000214311  |q (electronic book) 
020 |a 9781000214239  |q (electronic book) 
020 |a 1000214230  |q (electronic book) 
020 |a 9781000214277  |q (electronic book) 
020 |a 1000214273  |q (electronic book) 
020 |a 9781003105329  |q (electronic book) 
020 |a 1003105327  |q (electronic book) 
020 |a 9781000214314  |q (electronic bk.) 
020 |z 9780367615154  |q (hardcover) 
020 |z 9780367615192 
020 |z 0367615193 
024 7 |a 10.4324/9781003105329  |2 doi 
035 |a (OCoLC)1196839110  |z (OCoLC)1196261359 
035 |a (OCoLC)on1196839110 
037 |a 9781000214314  |b Ingram Content Group 
037 |a 9781003105329  |b Taylor & Francis 
040 |a YDX  |b eng  |e rda  |e pn  |c YDX  |d UKMGB  |d YDX  |d OCLCO  |d OCLCF  |d YDXIT  |d EBLCP  |d OCLCO  |d OCLCA  |d TYFRS  |d N$T  |d OCLCQ  |d SFB  |d OCLCQ  |d DLC  |d OCLCQ  |d OCLCO  |d OCLCL  |d SXB  |d OCLCO  |d OCLCQ 
043 |a a------ 
050 4 |a PR2971.A78  |b A85 2021eb 
072 7 |a LIT  |x 025010  |2 bisacsh 
072 7 |a LIT  |x 020000  |2 bisacsh 
072 7 |a LIT  |x 000000  |2 bisacsh 
072 7 |a DS  |2 bicssc 
082 0 4 |a 822.3/3  |2 23 
245 0 0 |a Asian interventions in global Shakespeare :  |b 'all the world's his stage' /  |c edited by Poonam Trivedi, Paromita Chakravarti and Ted Motohashi. 
264 1 |a New York, NY :  |b Routledge,  |c 2021. 
264 4 |c ©2021 
300 |a 1 online resource 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
504 |a Includes bibliographical references. 
505 0 |a Cover -- Half Title -- Title Page -- Copyright Page -- Contents -- List of Figures -- Acknowledgements -- List of Contributors -- Introduction: Asian Interventions in Global Shakespeare: 'All the World's His Stage' -- Part I The Asian 'Global' and Its Discontents -- 1 Making Meaning between the Local and the Global: Performing Shakespeare in India Today -- 2 How Could We Present a 'A Non-localised' Shakespeare in Asia? Colonialism and Atlantic Slave-Trade in Yamanote-Jijosha's The Tempest -- 3 'We Will Perform in Measure, Time and Place': Synchronicity, Signification and Cultural Mobility in Tang Shu-wing Theatre Studio's Cantonese-Language Macbeth -- 4 From Cultural Mobility to Cultural Misunderstanding: Japanese Style of Love in Akio Miyazawa's Adaptation in the Cardenio Project, Motorcycle Don Quixote -- 5 Something Rotten in the State of Dankot: Hamlet and the Kingdom of Nepal -- Part II The Asian Cinematic and Digital Sphere: Democratising the 'Global' -- 6 Globalising the City: Kolkata Films and the Millennial Bard -- 7 Shakespeare's Uses in Chinese Media and Trans-Sphere -- 8 Bardolators and Bardoclasts: Shakespeare in Manga/Anime and Cosplay -- 9 Shakespeare on the Internet: Global and South Asian Appropriations -- 10 The Performance Archive and the Digital Construction of Asian Shakespeare -- Part III Historicising the Asian Global: Shakespeare as a World Poet -- 11 Global Shakespeare and the Question of a World Literature -- 12 Beyond Bardolatry: Rabindranath Tagore's Critique of Shakespeare's The Tempest -- Afterword: All the World's His Stage, 2016 -- Bibliography -- Index of Names -- Index of Shakespeare's Plays and Adaptations. 
520 |a This volume critically analyses and theorises Asian interventions in the expanding phenomenon of Global Shakespeare. It interrogates Shakespeare's universality' from Asian perspectives: how this has been modified or even replaced by the global bard' as a recognisable brand, and how Asian Shakespeares have contributed to or subverted this process by both facilitating the worldwide dissemination of the bard's plays and challenging and resisting the very templates through which they become globally legible. Critically acclaimed Asian productions have prominently figured at premier Western festivals, and popular Asian appropriations like Bollywood, manga and anime have created new kinds of globally accessible Shakespeare. Essays in this collection engage with the emergent critical issues: the efficacy of definitions of the local', global', transnational' and cosmopolitan' and of the liminalities and mobilities in between. They further examine the politics of West' and East', the evolving markers of the Asian' and the equation of the glocal' with the Asian'; they attend to performance and archiving protocols and bring the current debates on translation, appropriation, and world literature to speak to the concerns of global and transnational Shakespeare. These investigations analyse recent innovative Asian theatre productions, popular cinematic and manga appropriations and the increasing presence of Shakespeare in the Asian digital sphere. They provide an Asian standpoint and lens in rereading the processes of cultural globalisation and the mobilisation of Shakespeare. 
545 0 |a Poonam Trivedi is currently the vice-chair of the Asian Shakespeare Association and has taught English at Indraprastha College, University of Delhi, India. She received her doctorate from the Shakespeare Institute, University of Birmingham, UK, and was the secretary of the Shakespeare Society of India from 1993 to 1999. Paromita Chakravarti is Professor, Department of English, Jadavpur University, India, and has been Director, School of Women's Studies, Jadavpur University. She completed her doctoral studies on early modern discourses of madness from the University of Oxford, UK. Ted Motohashi is Professor of Cultural Studies at the Tokyo University of Economics, Japan. He received his DPhil in literature from the University of York, UK, in 1995. He is a leading translator into Japanese of the works by Homi Bhabha, Gayatri Spivak, Rey Chow, Judith Butler, Noam Chomsky and Arundhati Roy, among others. 
588 0 |a Online resource; title from digital title page (viewed on November 10, 2020). 
590 |a ProQuest Ebook Central  |b Ebook Central Academic Complete 
600 1 0 |a Shakespeare, William,  |d 1564-1616  |x Appreciation  |z Asia. 
600 1 0 |a Shakespeare, William,  |d 1564-1616  |x Stage history  |z Asia. 
700 1 |a Trivedi, Poonam,  |d 1949-  |e editor.  |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCjvDmhgjyfyQxryTwkRV83 
700 1 |a Chakravarti, Paromita,  |e editor.  |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCjHk3wYgJ7m8JKtTG9QT9C 
700 1 |a Motohashi, Ted,  |e editor. 
758 |i has work:  |a Asian interventions in global Shakespeare (Text)  |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCGfk9y6kW46pHrXyxVdbBP  |4 https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork 
776 0 8 |i Print version:  |z 0367615193  |z 9780367615192  |w (OCoLC)1155566120 
852 |b Online  |h ProQuest 
856 4 0 |u https://ebookcentral.proquest.com/lib/emmanuel/detail.action?docID=6350398  |z Full text (Emmanuel users only)  |t 0 
947 |a FLO  |x ProQuest 
994 |a 92  |b FEN 
999 f f |s 7c32246d-4682-492e-8043-861b2fe97b45  |i df390ca3-1756-4c23-b822-15e8075d78b6  |t 0 
952 f f |a Emmanuel College  |b Main Campus  |c Emmanuel College Library  |d Online  |t 0  |e ProQuest  |h Other scheme 
856 4 0 |t 0  |u https://ebookcentral.proquest.com/lib/emmanuel/detail.action?docID=6350398  |y Full text (Emmanuel users only)