Charand-o parand : revolutionary satire from Iran, 1907-1909 /

A classic of modern Persian literature, 'Charand-o Parand' (or 'Stuff and Nonsense') is a work familiar to every literate Iranian. Originally a series of newspaper columns written by scholar and satirist Ali-Akbar Dehkhoda, the pieces poke fun at mullahs, the shah and the old rel...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Dihkhudā, ʻAlī Akbar, 1879-1955 (Author)
Other Authors: Afary, Janet (Translator, writer of supplementary content.), Perry, John R. (Translator, writer of supplementary content.)
Format: Electronic eBook
Language:English
Persian
Published: New Haven : Yale University Press, [2016]
Series:World thought in translation.
Subjects:
Online Access: Full text (Emmanuel users only)
Table of Contents:
  • Cover; Half Title; Title; Copyright; Contents; Acknowledgments; Abbreviations and Other Conventions; Translators' Introduction; Charand-o Parand; Sur-e Esrafil, Series 1, No. 1 (May 30, 1907); [A Cure for Addiction]; Sur-e Esrafil, Series 1, No. 2 (June 6, 1907); Letter from the City [The Battle of Thermopylae]; Sur-e Esrafil, Series 1, No. 3 (June 13, 1907); News from the City [A Case of Indigestion]; A New Invention; Reply to the Letter [of June 6]; Sur-e Esrafil, Series 1, No. 4 (June 20, 1907); Literature [Verse: Girls of Quchan]; Sur-e Esrafil, Series 1, No. 5 (June 27, 1907).
  • [Hazards of Journalism]Telegram from Fars; Announcement; Sur-e Esrafil, Series 1, No. 6 (July 4, 1907); Letter from the City [Looking for Religion]; Response; Criticism and Objection [to Habl al-Matin]; Good News [A Minister's Munificence]; Strike of Workers at Shah Abd al-Azim; Sur-e Esrafil, Series 1, Nos. 7-8 (August 1, 1907); [A Villager Goes to the City]; Sur-e Esrafil, Series 1, No. 11 (August 22, 1907); Razi-ye Ghaznavi [and Other Indian Mystics]; Letter from a Lady [Cure for a Sty]; Reply to the Letter; [Domestic Politics]; Sur-e Esrafil, Series 1, No. 12 (September 5, 1907).
  • News from the City [Lost Tempers]Sur-e Esrafil, Series 1, No. 13 (September 12, 1907); Letter from Urumiyeh [Ottoman Shelling]; Reply from the Newspaper; Sur-e Esrafil, Series 1, No. 14 (September 19, 1907); [Religion for the Elite, Religion for the Masses]; Sur-e Esrafil, Series 1, No. 15 (November 5, 1907); [Debate: Gifts for the Press]; Sur-e Esrafil, Series 1, No. 16 (November 14, 1907); [A Letter in Arabic?]; Text of the [Shaykh's] Translation; Sur-e Esrafil, Series 1, No. 17 (November 21, 1907); Literature: O Kablay!
  • Personal Letter [to Pahlavan Amir A'zam].
  • [On Victimization of Journalists]Sur-e Esrafil, Series 1, No. 18 (November 28, 1907); [Servants of the Privy Chamber]; Sur-e Esrafil, Series 1, No. 19 (December 5, 1907); [Letter to the Russian Diplomat Shapshal Khan]; Sur-e Esrafil, Series 1, No. 20 (January 16, 1908); [Events at Tupkhaneh Square]; Sur-e Esrafil, Series 1, No. 21 (January 23, 1908); [""Watch Out-Sayyid Ali!""]; Letter from the City [from Piefinger]; Sur-e Esrafil, Series 1, No. 22 (February 4, 1908); Letter [Distrust of ""Vakils""]; Editor's Reply; Sur-e Esrafil, Series 1, No. 23 (February 20, 1908).
  • Condolence Addressed to Molla Nasreddin on the Death of the Shaykh al-EslamLetter from Yazd [Hajjis in the Bath]; From Semnan [A Silent Parliamentary Deputy]; Reply from the Office [Drawbacks of a Quick Tongue]; From Tabriz [Feuds among the Mojahedin]; From Rasht [Civil Servants on Strike]; Sur-e Esrafil, Series 1, No. 24 (February 27, 1908); The Leaders and the Nation [Verse]; Meanings of a Phrase [Aman az dugh-e Leyli]; Sur-e Esrafil, Series 1, No. 25 (March 12, 1908); Object Lesson [Inquisitive Child]; Six Place Settings and No Food; A Riddle.