American Remakes of British Television : Transformations and Mistranslations.
American Remakes of British Television: Transformations and Mistranslations, edited by Carlen Lavigne and Heather Marcovitch, is an international, multidisciplinary collection exploring a specific set of television remakes (including The Office, Life on Mars, Sanford and Son, What Not to Wear, and o...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | , , , , , , , , , , , , , |
Format: | Electronic eBook |
Language: | English |
Published: |
Lanham :
Lexington Books,
2011.
|
Subjects: | |
Online Access: |
Full text (Emmanuel users only) |
Summary: | American Remakes of British Television: Transformations and Mistranslations, edited by Carlen Lavigne and Heather Marcovitch, is an international, multidisciplinary collection exploring a specific set of television remakes (including The Office, Life on Mars, Sanford and Son, What Not to Wear, and others) through the lenses of communications studies, English, history, psychology and cultural studies. What does it mean to remake a television program? What does the process of 'Americanization' entail? What might the success or failure of a remade series tell us about the differences between Amer. |
---|---|
Physical Description: | 1 online resource (259 pages) |
Bibliography: | Includes bibliographical references and index. |
ISBN: | 9780739146743 0739146742 1283599465 9781283599467 9786613911919 6613911917 |
Language: | English. |
Source of Description, Etc. Note: | Print version record. |