Early modern cultures of translation /
"Would there have been a Renaissance without translation?" Karen Newman and Jane Tylus ask in their Introduction to this wide-ranging group of essays on the uses of translation in an era formative for the modern age. The early modern period saw cross-cultural translation on a massive scale...
Saved in:
Other Authors: | , , |
---|---|
Format: | Electronic eBook |
Language: | English |
Published: |
Philadelphia : [Washington, D.C.] :
University of Pennsylvania Press ; Folger Shakespeare Library,
[2015]
|
Subjects: | |
Online Access: |
Full text (Emmanuel users only) |
Table of Contents:
- Translating the language of architecture / Peter Burke
- Translating the rest of Ovid : the exile poems / Gordon Braden
- Macaronic verse, plurilingual printing, and the uses of translation / A.E.B. Coldiron
- Erroneous mappings : Ptolemy and the visualization of Europe's East / Katharina N. Piechocki
- Taking out the women : Louise Labé's Folie in Robert Greene's translation / Ann Rosalind Jones
- Translation and homeland insecurity in Shakespeare's The taming of the shrew : an experiment in unsafe reading / Margaret Ferguson
- On contingency in translation / Jacques Lezra
- The social and cultural translation of the Hebrew Bible in early modern England : reflections, working principles, and examples / Naomi Tadmor
- Conversion, communication, and translation in the seventeenth-century Protestant Atlantic / Sarah Rivett
- Full. empty. stop. go. : translating miscellany in early modern China / Carla Nappi
- Katherine Philips's Pompey (1663) ; or the importance of being a translator / Line Cottegnies
- Translating Scottish stadial history : William Robertson in late eighteenth-century Germany / László Kontler
- Coda : translating Cervantes today / Edith Grossman.